Kazohínia ismét
Csak most értesültem, hogy kedvenc magyar könyvemnek lett immár egy második angol fordítása is. Az első, 1975-ös angliai kiadás még a szerző életében történt, kb. nulla hatást ért el. A mostani második amerikai kiadásról viszont már legalább vannak viták az amerikai kiadó YT-csatornáján . A könyv, amit a Horthy-rendszer cenzúrázott annak vallásellenessége miatt, s melyet a kommunista rendszer pedig csúnyán félremagyarázott . https://www.youtube.com/watch?v=qCXzbzOikLk pár rész - kb. a könyv 5 %-a meg lett filmesítve - ezek itt összevágva A könyv, melyet szinte se ismer Magyarországon - ami érthetetlen. Ez egy remekmű ugyanis. A könyv - végső "hivatalos" verziójában 20 fejezetből áll: 1. fejezet: ez a bevezető rész, az "angol" főhős szarkasztikusan beszámol kora - XX. sz. 20-as, 30-as évei - fejleményeiről, majd csatlakozik mint hajóorvos az angol hadiflottához, 2. fejezet: hajótörést követően a főhős megérkezik Kazohíniába, melyről kiderül: műszakilag sokkal fejl...